Freitag, 30. November 2012

La noche debe ser una mujer...



«La noche debe ser una mujer
que nos da a luz
porque su poder nos parece tan familiar
sintiéndonos elegidos
por ella,
la noche»

[No sé si estará bien, pero el intento hago]

Dienstag, 27. November 2012

Hoffnung




[CITAS] Nietzche y su concepto de la verdad


«¿Qué es, pues, la verdad? Un ejército de metáforas, metonimias y antropomorfismos, en una palabra una suma de relaciones humanas poética y retóricamente potenciadas, transferidas y adornadas que tras prolongado uso se le antojan fijas, canónicas y obligatorias a un pueblo. Las verdades son ilusiones que se han olvidado que lo son, metáforas gastadas cuya virtud sensible se ha deteriorado, monedas que de tan manoseadas han perdido su efigie y ya no sirven como monedas, sino como metal.»

Mittwoch, 21. November 2012

Die Nacht (Die Ärzte)



Die Dämmerung ist die Grenze - hier machen viele kehrt.
Das Dunkel birgt Gefahr - wer weitergeht, bleibt nicht unversehrt.
Und die Düsternis verspricht und lockt - ich kann nicht widerstehen,
will das Dunkel des Mondes in Deinen Augen sehen.

In der Nacht hat jede Berührung ihre Wichtigkeit.
Wir ergeben uns ihrer Verführung - sie hüllt uns in ihr schwarzes Kleid.
Die Nacht, sie lässt Dich Dinge tun, die Du bei Tage nicht mal denkst.
Doch, dass geschieht nur, wenn Du ihr Dein Vertrauen schenkst.

Die Nacht muss eine Frau sein, denn sie hat uns geboren.
Weil ihre Macht uns so vertraut scheint, fühlen wir uns auserkoren.
Von ihr...
Der Nacht!

Du spürst die Neugier auch - ich kann Wellen in Deinen Augen sehen.
Spürst Du ihren warmen Hauch - willst Du mehr, musst Du nur weitergehen.
Die Nacht macht uns zu Helden - ihre Stille bedeckt unsere Haut.
Wir schließen die Augen und selten warst Du mir mehr vertraut.
Vater Tag predigt uns Arbeit, Vater Tag predigt uns Vernunft.
Ich ersehne die Nacht, sehne mich nach der Zusammenkunft.

Die Nacht muss eine Frau sein, denn sie hat uns geboren.
Weil ihre Macht uns so vertraut scheint, fühlen wir uns auserkoren.
Von ihr...
Der Nacht!

Die Nacht ähnelt dem Tod - vielleicht ist sie uns deshalb so nah.
Betreten kurz sein schwarzes Boot - ein paar Tropfen auf seinem Altar.
Und Blasco führt uns in sein Reich, serviert uns roten Wein.
Er lässt uns in der Ewigkeit niemals allein...

Die Nacht muss eine Frau sein, denn sie hat uns geboren.
Weil ihre Macht uns so vertraut scheint, fühlen wir uns auserkoren.
Von ihr...
Der Nacht!

Weil ihre Macht uns so vertraut scheint, fühlen wir uns auserkoren.
Von ihr...
Der Nacht!
Der Nacht,
der Nacht!

(vom Album "Geräusch")

[Pues sí, tendría que estar haciendo otras cosas (luego hablaremos de lo de MORENA,... pero es que esta canción me ha atrapado. ¡No puedo dejar de escucharla! Es perfecta, la letra, el tema, la música, la voz...uff. El resaltado es mío, igual que las imágenes. Me voy.]

Freitag, 16. November 2012

Siento que perdí otra vez

Siento que perdí otra vez y cada vez me convenzo más de que no vale la pena intentarlo de nuevo. Siempre las mismas decepciones, de la misma gente. Ya no puedo tolerarlo. Y a cada momento repito esas palabras La distancia no rompe relaciones, la distancia sólo rompe lo que no es real y que si son ciertas quiere decir que lo que tuvimos no fue tan real, porque a fin de cuentas terminó fracturándose con demasiada facilidad.

Voy a escribir en mi diario
que voy vagando por el mundo.
¡Ay que dolor tan profundo 
vivir triste y solitario!

Utopías II. Dice el Gabo


Donnerstag, 15. November 2012

Rey de corazones

Y a esto es a lo que llamo no poner atención. Nunca había visto que el rey se estuviera matando. La imagen fue tomada de Unnützes Wissen. Yo también debería abrir mi sección de conocimientos inútiles.

(Sigo estudiando... o eso intento porque es muy fácil distraerse en muchas cosas)

Mittwoch, 14. November 2012

Reclusión en casa


Esta reclusión por motivos meramente de estudio me está matando. Pero algún día, algún día seguiré debrayando y reflexionando fuera del recipiente.

Samstag, 10. November 2012

Un año sin hablarnos


Fue por estas fechas, estoy segura. Llevamos prácticamente un año sin dirigirnos la palabra. Podría decir que se me ha hecho eterno. Lo cierto es que no, lo que me sorprende. Hubiera pensado que el vacío que dejaste me hubiera deprimido bastante pero aprendí a ser más independiente de ti, a valerme por mí misma en muchas cosas. Lo que sí es que me faltan esas conversaciones que teníamos tú y yo, cuando me platicabas de tus problemas, los que tú considerabas que podías expresarme. Has cambiado bastante, no sé si ella te hizo cambiar, no sé si comenzaste a cambiar desde antes y no lo percibí Y un nudo en la garganta se apodera de mí. Sé que yo fui la culpable de todo esto, tú también lo fuiste pero para qué recordar lo que originó esto si al parecer ya no hay arreglo. El presente nos demuestra que me ha servido para valorar lo que tuve y no caer en el mismo error. Háblame, quiero oír de nuevo tu voz, contándome tus gracias y desgracias. Háblame porque aunque no soy tan cociente de ello, TE NECESITO.



Freitag, 9. November 2012

Die schnellste Maus von Mexiko (Songtext)



So schnell ist keiner irgendwo,
Speedy-bi, Speedy-bo,
von Nogales bis Madero,
die schnellste Maus von Mexiko!

Er wird nicht seines Lebens froh,
Speedy-bi, Speedy-bo,
zuguterletzt siegt sowieso
die schnellste Maus von Mexiko!

Vom Schniebelschnabel bis zum Po,
Speedy-bi, Speedy-bo,
verschafft ihm Ärgernis en gros,
die schnellste Maus von Mexiko!

Speedy-bi, Speedy-bo,
immer wieder frech und froh.
Speedy-bi, Speedy-bo,
die schnellste Maus von Mexiko!

[Lo que uno se encuentra navegando por la red. No sabía que a Deutschland también había llegado tan singular personaje que trata de representarnos O_o]

Mittwoch, 7. November 2012

Lieblingszitate - Frases favoritas en alemán

  1. «Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher» .- Albert Einstein
  2. «Unser wichtigstes Kapital ist klein, grau und wiegt ca. 1,3 kg» .- Karl Marx
  3. «Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum».- Friedrich Nietzsche
  4. «Das Denken ist zwar allen Menschen erlaubt, aber vielen bleibt es erspart» .- Johann W. Goethe
  5. «Ein Buch muß die Axt sein für das gefrorene Meer in uns» .- Franz Kafka
  6. «Liebe kann man erbetteln, erkaufen, geschenkt bekommen, auf der Gasse finden, aber rauben kann man sie nicht» .- Hermann Hesse
  7. «Alles Wissen, die Gesamtheit aller Fragen und aller Antworten ist in den Hunden enthalten» .- Franz Kafka.
  8. [...] dass nur der, welcher die Zukunft baut, ein Recht hat, die Vergangenheit zu richten.- Friedrich Nietzche.

(en actualización algo constante)

Dienstag, 6. November 2012

Paniagua y Ríos


Fragmento de "Origen y perspectiva de la administración", Adalberto Ríos Szalay y Andrés Paniagua Aduna.

Encuestas cerradas II. ¿Sabina o Serrat?

El público sabe :) Aunque si hubieran dicho Serrat no me hubiera molestado... Sin embargo, dieron la mejor respuesta.


Montag, 5. November 2012

Gegen (Silbermond)


Gegen den Strom, gegen alles, gegen das generell
Gegen alles gestellt, gegen Gott und die Welt
Ziehst gegen alles und jeden her, alles kriegt Gegenwehr
Du legst allem was geht einen Stein in den Weg
Gegen den Staat, gegen alle, gegen Recht und Gesetz
Gegen die oben, gegen unten, gegen links, gegen rechts
Gegens' System, gegen Freiheit, gegen andere Sicht
Du bist einfach gegen alles und ich frage mich

Sag, gibts da irgendwas, gegen das du nicht bist
Gibt es irgendwas, was gut für dich ist
Ja gibt es irgendwas, gibts da irgendwas, irgendwas
Gegen gegen gegen gegen das du nicht bist
Ja gibts da irgendwas, gegen das du nicht bist
Gibt es irgendwas, das okay für dich ist
Sag gibts da irgendwas, gibts da irgendwas, irgendwas, yeah

Gibts da irgendwas

Gegen Erfolg, gegen Glück, gegen zu kommerziell
Gegen verklemmt, gegen Prügel, gegen zu sexuell
Gegen die Pflicht, gegen Regeln, gegen zu autonom
Und selbst wenn du regierst bleibst du Opposition
Du änderst schon aus Prinzip nie deine Sicht
Ganz egal was du siehst, siehst du anders als ich
Du bist der ewige Geist, der immer verneint
Mir scheint du bist in diesem Leben um dagegen zu sein

Sag, gibts da irgendwas gegen das du nicht bist
Gibt es irgendwas, was gut für dich ist
Ja gibt es irgendwas, gibts da irgendwas, irgendwas
Gegen gegen gegen gegen das du nicht bist
Ja gibts da irgendwas, gegen das du nicht bist
Gibt es irgendwas, das okay für dich ist
Sag gibts da irgendwas, gibts da irgendwas, irgendwas, yeah

Sag, gibts da irgendwas gegen das du nicht bist
Gibt es irgendwas, was gut für dich ist
Sag gibt es irgendwas, gibts da irgendwas, irgendwas
Gegen gegen gegen gegen das du nicht bist
Ja gibts da irgendwas, gegen das du nicht bist
Gibt es irgendwas, das okay für dich ist
Sag gibts da irgendwas, gibts da irgendwas, irgendwas, yeah

Gibts da irgendwas


[Ya escuché dos veces el nuevo álbum "Himmel auf" y por ahora mi canción preferida es ésta]

Sonntag, 4. November 2012

En el pasado no hay nada

Es crudo y desalentador darse cuenta de ello pero así es. Vivir en el y del pasado no equivale sino a cargar con sufrimientos, descontentos y desilusiones. Nada existe en el pasado, mirar atrás sirve para llevarse desencantos, sólo para eso.

Aquellos buenos recuerdos que alguna vez se formaron quedan ya desdibujados. Las personas cambian, eso es bueno, pero si no cambiamos con ellos, no a su paso pero al menos estar pendiente de ciertos sucesos, los más trascendentales, quizás, quizás vamos a terminar siendo dos perfectos desconocidos.

Del amigo (Federico Nietzche)



«Uno siempre a mi alrededor es demasiado» – así piensa el eremita. «Siempre uno por uno - ¡da a la larga dos!»

YO y MI están siempre dialogando con demasiada vehemencia: ¿cómo soportarlo si no hubiese un amigo?

Para el eremita el amigo es siempre el tercero: el tercero es el corcho que impide que el diálogo de los dos se hunda en la profundidad.

Ay, existen demasiadas profundidades para todos los eremitas. Por ello desean ardientemente un amigo y su altura.

Nuestra fe en otros delata lo que nosotros quisiéramos creer de nosotros mismos. Nuestro anhelo de un amigo es nuestro delator.

Y a menudo no se quiere, con el amor, más que saltar por encima de la envidia. Y a menudo atacamos y nos creamos un enemigo para ocultar que somos vulnerables.

«¡Sé al menos mi enemigo!» – así habla el verdadero respeto, que no se atreve a solicitar amistad.

Si se quiere tener un amigo hay que querer también hacer la guerra por él: y para hacer la guerra hay que poder ser enemigo.

En el propio amigo debemos honrar incluso al enemigo. ¿Puedes tú acercarte mucho a tu amigo sin pasarte a su bando?

En el propio amigo debemos tener nuestro mejor enemigo. Con tu corazón debes estarle máximamente cercano cuando le opones resistencia.

¿No quieres llevar vestido alguno delante de tu amigo? ¿Debe ser un honor para tu amigo el que te ofrezcas a él tal como eres? ¡Pero él te mandará al diablo por esto!

El que no se recata provoca indignación: ¡tanta razón tenéis para temer la desnudez! ¡Sí, si fueséis dioses, entonces os sería lícito avergonzaros de vuestros vestidos!

Nunca te adornarás bastante bien para tu amigo: pues debes ser para él una flecha y un anhelo hacia el superhombre.

¿Has visto ya dormir a tu amigo – para conocer cuál es su aspecto? ¿Pues qué es, por lo demás, el rostro de tu amigo? Es tu propio rostro, en un espejo grosero e imperfecto.

¿Has visto ya dormir a tu amigo? ¿No te horrorizaste de que tu amigo tuviese tal aspecto? Oh, amigo mío, el hombre es algo que tiene que ser superado.

En el adivinar y en el permanecer callado debe ser maestro el amigo: tú no tienes que querer ver todo. Tu sueño debe descubrirte lo que tu amigo hace en la vigilia.

Un adivinar sea tu compasión: para que sepas primero si tu amigo quiere compasión. Tal vez él ame en ti los ojos firmes y la mirada de la eternidad.

Ocúltese bajo una dura cáscara la compasión por el amigo, debes dejarte un diente en ésta. Así tendrá la delicadeza y la dulzura que le corresponden.

¿Eres tú aire puro, y soledad, y pan, y medicina para tu amigo? Más de uno no puede librarse a sí mismo de sus propias cadenas y es, sin embargo, un redentor para el amigo.

¿Eres un esclavo? Entonces no puedes ser amigo. ¿Eres un tirano? Entonces no puedes tener amigos.

Durante demasiado tiempo se ha ocultado en la mujer un esclavo y un tirano. Por ello la mujer no es todavía capaz de amistad: sólo conoce el amor.

En el amor de la mujer hay injusticia y ceguera frente a todo lo que ella no ama. Y hasta en el amor sapiente de la mujer continúa habiendo agresión inesperada y rayo y noche al lado de la luz.

La mujer no es todavía capaz de amistad: gatas continúan siendo siempre las mujeres, y pájaros. O, en el mejor de los casos, vacas.

La mujer no, es todavía capaz de amistad. Pero decidme, varones, ¿quién de vosotros es capaz de amistad?

¡Cuánta pobreza, varones, y cuánta avaricia hay en vuestra alma! Lo que vosotros dais al amigo, eso quiero darlo yo hasta a mi enemigo, y no por eso me habré vuelto más pobre.

Existe la camaradería: ¡ojalá exista la amistad!

Así habló Zaratustra.

Samstag, 3. November 2012

Que me lleve lo mundano

¿Y si esa es la solución -o parte de- a mis problemas? Dejar que me lleve lo mundano, lo superficial, lo simple. ¿Para qué luchar? Si en medio de toda esta desgracia no encuentro la felicidad... pesimismo, pesimismo que venía arrastrando y que ya no puedo seguir cargando con él.

Donnerstag, 1. November 2012

MegaOfrenda CU

15° Festival Universitario de Día de Muertos Mega Ofrenda 2012, Homenaje a Los Indios de México y a Fernando Benítez.



"Mis primeros recuerdos tienen que ver con la revolución y éstos influyeron el resto de mi vida. Comprendí que no había un México sino muchos Méxicos".

"[Los indios] Me dieron una lección inolvidable; me enseñaron a no creerme importante, lo cual ha sido decisivo en mi vida. A pesar de mis arranques de orgullo, soy un hombre humilde".

-"¿Y qué era esta luz que iluminaba la noche como un sol espectral? El mundo estaba ahí representado. Un fragmento del cielo curvo, traspasado de agujas luminosas y alrededor de la noche, el tiempo donde yacían los muertos que hicieron posible nuestra vida [...]"
(Fragmento "El rey viejo", Fernando Benítez, 1959)

-En la gota de rocío brilla el sol:
La gota de rocío se seca.
En mis ojos, los míos,
brillas tú:
Yo, yo vivo.
(Los Indios de México, Antología p. 234)

FOTOS

Cuando muere una lengua (Miguel León-Portilla)


Cuando muere una lengua

Cuando muere una lengua
las cosas divinas,
estrellas, sol y luna;
las cosas humanas,
pensar y sentir,
no se reflejan ya
en ese espejo.

Cuando muere una lengua
todo lo que hay en el mundo,
mares y ríos,
animales y plantas,
ni se piensan, ni pronuncian
con atisbos y sonidos
que no existen ya.

Cuando muere una lengua
entonces se cierra
a todos los pueblos del mundo
una ventana, una puerta,
un asomarse
de modo distinto
a cuanto es ser y vida en la tierra.

Cuando muere una lengua,
sus palabras de amor,
entonación de dolor y querencia,
tal vez viejos cantos,
relatos, discursos, plegarias,
nadie, cual fueron,
alcanzará a repetir.

Cuando muere una lengua,
ya muchas han muerto
y muchas pueden morir.
Espejos para siempre quebrados,
sombra de voces
para siempre acalladas:
la humanidad se empobrece.

Ihcuac thalhtolli ye miqui


Ihcuac tlahtolli ye miqui
mochi in teoyotl,
cicitlaltin, tonatiuh ihuan metztli;
mochi in tlacayotl,
neyolnonotzaliztli ihuan huelicamatiliztli,
ayocmo neci
inon tezcapan.

Ihcuac tlahtolli ye miqui,
mochi tlamantli in cemanahuac,
teoatl, atoyatl,
yolcame, cuauhtin ihuan xihuitl
ayocmo nemililoh, ayocmo tenehualoh,
tlachializtica ihuan caquiliztica
ayocmo nemih.

Inhuac tlahtolli ye miqui,
cemihcac motzacuah
nohuian altepepan
in tlanexillotl, in quixohuayan.
In ye tlamahuizolo
occetica
in mochi mani ihuan yoli in tlalticpac.

Ihcuac tlahtolli ye miqui,
itlazohticatlahtol,
imehualizeltemiliztli ihuan tetlazotlaliztli,
ahzo huehueh cuicatl,
ahnozo tlahtolli, tlatlauhtiliztli,
amaca, in yuh ocatcah,
hueliz occepa quintenquixtiz.

Ihcuac tlahtolli ye miqui,
occequintin ye omiqueh
ihuan miec huel miquizqueh.
Tezcatl maniz puztecqui,
netzatzililiztli icehuallo
cemihcac necahualoh:
totlacayo motolinia.

Miguel León-Portilla
(En Homenaje a Carlos Montemayor)

[Las imágenes fueron tomadas en el 15° Festival Universitario de Día de Muertos Mega Ofrenda 2012, Homenaje a Los Indios de México y a Fernando Benítez. El poema aquí reproducido también lo vi allí y cuánta razón hay en él... pongamos nuestro granito de arena para no dejar morir una lengua.]