Sonntag, 24. Februar 2013

[PC12] 그 남자의 책 198쪽 - Heartbreak Library


Sinopsis
Un día, Eun Soo, una bibliotecaria, ve a Jun Oh arrancar de varios libros una determinada página y lo acusa de vandalismo. Pronto, descubre que hay una historia detrás de sus acciones. Ocurre que la novia de Jun Oh, era un bibliófila y leía ávidamente los libros de forma regular en la biblioteca, de repente lo dejó con sólo una nota misteriosa que dice: "Mira la página 198". Debido a la extraña nota, Jun Oh, va a la misma biblioteca y lee cada página 198 de cada libro haciendo que las lágrimas salgan. Viendo la desesperación de Jun Oh por no saber por qué la mujer que amaba lo había dejado, Eun Soo comienza a ayudarle a encontrar el mensaje oculto en la página 198.

El amor que ya pasó nunca cambia… eso es lo que dice en una parte de la película. Yo tengo mis dudas al respecto pero sería ponerme a filosofar de forma silvestre y ahorita no tengo ganas. La temática me parece simple pero me mantuvo atrapada de principio a fin. En algunos lugares se tradujo como “La biblioteca de los corazones rotos”, quedaba adhoc para la fecha mercantilista que acaba de pasar. Es un gusto volver a ver a Lee Dong Wook (Kang Ji Wook en el dorama Scent of a Woman); me ha gustado más su participación en el dorama, quizá porque pude disfrutar de su actuación por 16 capítulos. Sin embargo, en estos 99 minutos se puede disfrutar de su protagónico. La actuación de Eugene (como Cho Eun Soo), también es genial, no conocía a la actriz pero la tomaré en cuenta para próximos doramas o películas que vaya a ver. Lo que sí es que siento que otra vez me perdí ¿soy yo o últimamente me cuesta demasiado entenderle a las películas? Tal vez ya no les ponga atención, jajaja… Mmm, creo que ese es un problema que vengo arrastrando con las pelis coreanas (recordemos por ejemplo la de las hermanas). La duda en este caso: ¿Sí había página 198 o nada más estaban chamaqueando al protagonista? Si sí existía ¿qué decía? Ese problema de dispersión que a veces me aqueja ya me está molestando. En síntesis: Es una película melosa, pero si tratase de explicarlo sería: la melosidad típica de los doramas pero no tan excedida para quedar asqueado a media película. Un cuasi-dorama lindo de hora y media. Recomendable.

Mittwoch, 13. Februar 2013

Nihilismo - Julián del Casal


Voz inefable que a mi estancia llega
En medio de las sombras de la noche,
Por arrastrarme hacia la vida brega
Con las dulces cadencias del reproche.

Yo la escucho vibrar en mis oídos,
Como al pie de olorosa enredadera
Los gorjeos que salen de los nidos
Indiferente escucha herida fiera.

¿A qué llamarme al campo del combate
Con la promesa de terrenos bienes,
Si ya mi corazón por nada late
Ni oigo la idea martillar mis sienes?

Reservad los laureles de la fama
Para aquellos que fueron mis hermanos:
Yo, cual fruto caído de la rama,
Aguardo los famélicos gusanos.

Nadie extrañe mis ásperas querellas:
Mi vida, atormentada de rigores,
Es un cielo que nunca tuvo estrellas,
Es un árbol que nunca tuvo flores.

De todo lo que he amado en este mundo
Guardo, como perenne recompensa,
Dentro del corazón, tedio profundo,
Dentro del pensamiento, sombra densa.

Amor, patria, familia, gloria, rango,
Sueños de calurosa fantasía,
Cual nelumbios abiertos entre el fango
Sólo vivisteis en mi alma un día.

Hacia país desconocido abordo
Por el embozo del desdén cubierto:
Para todo gemido estoy ya sordo,
Para toda sonrisa estoy ya muerto.

Siempre el destino mi labor humilla
O en males deja mi ambición trocada:
Donde arroja mi mano una semilla
Brota luego una flor emponzoñada.

Ni en retornar la vista hacia el pasado
Goce encuentra mi espíritu abatido:
Yo no quiero gozar como he gozado,
Yo no quiero sufrir como he sufrido.

Nada del porvenir a mi alma asombra
Y nada del presente juzgo bueno;
Si miro al horizonte todo es sombra,
Si me inclino a la tierra todo es cieno.

Y nunca alcanzaré en mi desventura
Lo que un día mi alma ansiosa quiso:
Después de atravesar la selva oscura
Beatriz no ha de mostrarme el Paraíso.

Ansias de aniquilarme sólo siento
O de vivir en mi eternal pobreza
Con mi fiel compañero, el descontento,
Y mi pálida novia, la tristeza.

Dienstag, 12. Februar 2013

#FelizCumpleañosJoaquínSabina (Storify)

¡Felices 50 y 14, Sabina!



¡Que los cumplas feliz! Espero que pronto vuelvas por tierras mexicanas... ¿Qué? ¿Que acabas de venir? ¿Cuál? Eso fue en octubre, es justo y necesario que regreses... mmm... bueno, deja sólo le ahorro para el boleto :)

Samstag, 9. Februar 2013

한글쓰기공책

He resuelto uno de mis problemas existenciales que más me agobiaba: Cómo forrar mi libreta que ocupo para coreano. Tenía pensado en un collage de 한글 pero no encontraba en la www alguna imagen que me satisficiera 100%. Luego me encontré con el trabajo de Kang Ik-Joong titulado «Things I know»y me ha servido de inspiración:

http://www.flashartonline.com/interno.php?pagina=articolo_det&id_art=827&det=ok&title=IK-JOONG-KANG
http://spanish.korea.net/NewsFocus/Culture/view?articleId=105398


Bastó con una impresión, colores de madera y ¡Listo! ñ_ñ.

La fuente se llama HULollis. Espero no haber escrito alguna palabra non grata, pues esa no ha sido mi intención n.n

Samstag, 2. Februar 2013

[PC11] 백만장자의 첫사랑 - El primer amor de un millonario


Sinopsis:
Kang Jae Kyung (Hyun Bin) es un joven millonario, mimado, prepotente e irritante que acaba de heredar una gran fortuna de su abuelo, la misma que debe pasar a sus manos cuando cumpla 18 años. A pesar de cumplir la edad, el abogado de la familia le informa que el testamento ordena que para obtener la herencia debe cambiarse a una escuela rural y graduarse alli, de no acatar esa orden, sólo podrá reclamar el 0.1% de la herencia. La noticia es tragica para Jae Kyung que termina estudiando en un pueblo de escasos recursos. Alli conoce a Eun Whan (Lee Yeon Hee) quien será la persona que le hará ver el verdadero valor de la vida, y que el dinero no lo es todo.

No tengo mucho que decir, sentí que fue como ver un dorama de dos horas, con esa secuencia que identifica a los doramas coreanos, por el tipo de historia en ciertos momentos sentí que estaba viendo "Scent of a woman" con eso de que la protagonista está enferma y no le queda mucho tiempo de vida. Bin está bien en su personaje pero le queda pequeño, es decir, ya sabemos que es un gran actor y puede dar más de sí.

[PC10] 스승의은혜 - Examen final


Sinopsis:
Un grupo de alumnos se encuentran después de 16 años con su profesora en una reunión de su antigua clase. Pero el feliz encuentro se convierte en una pesadilla después de que uno por uno, son brutalmente asesinados. Viejos recuerdos y verdades ocultas salen a la superficie en cada uno de los sangrientos actos.

[spoiler] Una portada como esa fue la que me atrajo a ver la película y he de decir que fue... interesante (de hecho debo hacer una nota mental –en voz alta- “Debo dejar de ver películas en cuya portada aparezcan personas, animales o cualquier otro sujeto, desangrándose y/o escurriendo sangre” porque a veces es pura falacia y la película termina siendo un fraude). El hecho de que te mantengan por hora y media contándote la versión de una persona para que en lo que resta de la película te digan que siempre no pasó eso y lo que en realidad pasó es que quien menos creías era la asesina; eso no puede recibir otro adjetivo sino el de interesante. Porque ambas historias son buenas y aunque es de género de terror no hay tal, bueno, para lo que hacen los coreanos este film está bastante relajado. Lo que sí es que hay chorros de sangre que no sé si sean necesarios pero quizás sí son exagerados. También siento que no entendí la película, porque ¿qué fue realmente lo que pasó con el hijo de la maestra? ¿Desapareció? ¿Murió? ¿Lo mataron? eso no me quedó muy claro. No pude captar palabras o frases del idioma coreano porque la tuve que ver  doblada, ni modo, pero eso no fue obstáculo para que me llamara la atención y me atrapara. Y la moraleja de la historia es... ammm…no sé si realmente haya una moraleja, siempre hay maestros que son odiosos y nos hacen la vida miserable... ok, exagero, a lo mejor no todos corrimos con el infortunio de toparnos con maestros como la maestra Park, pero de que los hay, los hay. En todo caso, la venganza estaba mal dirigida porque sus compañeros no tenían la culpa, eran sólo niños cuando la maestra Park hacía de las suyas.

¿Alguien dijo tamales?

"Tamalada" - Carmen Lomas Garza
← Ya comí tamalaes :D