Dienstag, 29. Oktober 2013

그대 이름은 바람

Como parte del vocabulario, SH nos explicó lo que había tras la palabra 바람 (viento), pues resulta que se le dice que un hombre o mujer es como el viento cuando viene, te toca, te sacude y luego sin más se va. Y dijo que hasta había una canción bastante popular en Corea que decía eso "Tu nombre es viento" (그대 이름은 바람) y sólo contando con esa información me aventuré a buscar por Youtube la canción a la que SH  había hecho referencia y me encontré con ésta que al parecer es algo así como una imitación graciosa de la original y para ser franca ésta me ha gustado más. Me encantan las historias que nos cuenta SH :)
   

문밖에는 귀뚜라미 울고
산새들 지저귀는데
내 님은 오시지는 않고
어둠만이 짙어가네
저 멀리엔 기타소리
귓가에 들려오는데
언제 님은 오시려나
바람만 횡하니 부네
내 님은 바람이련가
스치고 지나가는 바람
오늘도 잠 못 이루고
어둠 속에 잠기네
그대 이름은 바람바람바람
왔다가 사라지는 바람
그대 이름은 바람바람바람
날 울려 놓고 가는 바람
창가에 우두커니 앉아
어둔 창 밖 바라보면
힘없는 내 손잡아 주면
님은 곧 오실 것 같아
저 멀리엔 교회 종소리
귓가에 들려오는데
언제 님은 오시려나
바람만 횡하니 부네

Montag, 14. Oktober 2013

[PC16] 과속스캔들 - Speed Scandal


Sinopsis
Nam Hyun Soo, una vez fue una estrella e ídolo popular entre los adolescentes que lo adoraban como un Dios. Ahora en sus treinta y tantos años, sigue siendo una codiciada celebridad y el anfitrión de un popular programa de radio. Pero un día, una madre soltera muy joven llamada Jung Nam envía sus historias para el programa de radio que alberga Hyun Soo. Sus historias son sobre su anhelo de conocer a su padre a quien nunca ha visto antes, estas agarran a la nación y catapultan las calificaciones para que sea el programa más popular. Pero para su sorpresa, Hyun Soo más tarde se enfrenta nada menos que a Jung Nam, y su niño de 7 años de edad, Gi Dong. Jung Nam y Gi Dong invaden la casa de Soo Hyun y su estación de radio, alegando que Hyun Soo es su padre. Mientras que Hyun Soo, hace lo que puede para salvar su imagen de celebridad.